丹尼尔-斯特拉霍夫:“《华沙旋律》首演以后,我再也不靠近剧院的通告栏了”
Городские кассы 2011 Фев.
《华沙旋律》轰动的首演后刚好过了一年,“小布隆纳”剧院首演了由剧院艺术指导谢尔盖-戈洛马佐夫带来的《钦差大臣》。丹尼尔-斯特拉霍夫出人意料地担任了“赫列斯塔科夫”一角。这位观众基本上已习惯于见到主要扮演英雄式和高尚、贵族式人物的演员,这一次完全敞开了自己的另一面。
丹尼尔-斯特拉霍夫讲述自己的新角色、戏剧里出色的合作伙伴和电视方面的新工作,分享关于互联网和完全孤独的看法,也解释了从某时起就再也不看文艺评论了。
- 您通过“赫列斯塔科夫”这个角色,从个人角度来说,对自己和自己的潜能有什么领悟吗?
- 要说有什么结果的话还早。心急吃不了热豆腐。对我来说任何首演都是对戏剧的规划草图。戏剧的上演是经过了十次(其他版本的)首演后在最好的情况下进行的,到时候所有评论家都会看并且说出自己的看法。至于新的潜能,我不会说这个,因为我把这些明确直观、甚至还没成型的发现保留在自己心里。这只是自己舞台上和剧本中的某种新感受。那些以前在你心里形成的界限还保留着,只不过(界限的)铁栅栏往外挪了几米。
- 我知道,是您提议排演《钦差大臣》的。
- 蛮横是第二种幸福(笑)。实际上,产生这个想法的时候,我直到最后也没有意识到,我们是在做怎样一个威廉姆斯-莎士比亚式的事啊。
- 您说过,您没有上过那种演员学校,您从戏剧伙伴那里学到的微表情的技巧。有关《钦差大臣》我感兴趣的是,与这么些著名的演员并肩,像列奥尼德-卡涅夫斯基或者肯纳吉-萨伊夫林,还有那些充实了剧团的谢尔盖-戈洛马佐夫戏剧班的毕业生也参与到其中。谈谈您在这么一个团队中工作得怎样?
- 从与老同志的合作中我收获了很大的快乐。和列奥尼德-谢缅诺维奇一起我感到非常轻松,他是个非常细腻敏感的伙伴。在职业上他真诚、平易近人,并且百分之百投入到舞台中。他看着你的眼睛,能看透你的一切。作为伙伴,你看到并且感觉到,尽管上的学校和辈分有差别,但演员和你本身相互融合。这就是很大的快乐。我对列奥尼德谢缅诺维奇并不感到拘束,比如,在后台向我建议做点改变、在某些戏剧片断种帮助我。因此从好的方面说,我和他处在平等的位置上。
而和肯纳吉-拉施多维奇就更复杂一点,尽管这有点奇怪。在首演前就明白了这点。我们怎么都没法相互适应,每个人按自己的方式表演。和年轻的伙伴们一起也都顺利。我的奥希普(《钦差大臣》中赫列斯塔科夫的仆人—德米特里-谢尔久克饰演)很棒,也很幸运和玛丽亚-安东诺夫娜合作(《钦差大臣》中市长的女儿—塔伊西雅-鲁奇科夫斯卡娅饰演)。您知道,说到市长女儿的形象,我自己给自己想出了某个公式,没跟别人分享过这个也不准备这么做,但是自己认为,玛丽亚-安东诺夫娜不是让赫列斯塔科夫拜倒在石榴裙下的那样,而是一个内心非常亲近赫列斯塔科夫的人,她和赫列斯塔科夫一样,是这个城市中一个完全孤独的外来人。
丹尼尔-斯特拉霍夫讲述自己的新角色、戏剧里出色的合作伙伴和电视方面的新工作,分享关于互联网和完全孤独的看法,也解释了从某时起就再也不看文艺评论了。
- 您通过“赫列斯塔科夫”这个角色,从个人角度来说,对自己和自己的潜能有什么领悟吗?
- 要说有什么结果的话还早。心急吃不了热豆腐。对我来说任何首演都是对戏剧的规划草图。戏剧的上演是经过了十次(其他版本的)首演后在最好的情况下进行的,到时候所有评论家都会看并且说出自己的看法。至于新的潜能,我不会说这个,因为我把这些明确直观、甚至还没成型的发现保留在自己心里。这只是自己舞台上和剧本中的某种新感受。那些以前在你心里形成的界限还保留着,只不过(界限的)铁栅栏往外挪了几米。
- 我知道,是您提议排演《钦差大臣》的。
- 蛮横是第二种幸福(笑)。实际上,产生这个想法的时候,我直到最后也没有意识到,我们是在做怎样一个威廉姆斯-莎士比亚式的事啊。
- 您说过,您没有上过那种演员学校,您从戏剧伙伴那里学到的微表情的技巧。有关《钦差大臣》我感兴趣的是,与这么些著名的演员并肩,像列奥尼德-卡涅夫斯基或者肯纳吉-萨伊夫林,还有那些充实了剧团的谢尔盖-戈洛马佐夫戏剧班的毕业生也参与到其中。谈谈您在这么一个团队中工作得怎样?
- 从与老同志的合作中我收获了很大的快乐。和列奥尼德-谢缅诺维奇一起我感到非常轻松,他是个非常细腻敏感的伙伴。在职业上他真诚、平易近人,并且百分之百投入到舞台中。他看着你的眼睛,能看透你的一切。作为伙伴,你看到并且感觉到,尽管上的学校和辈分有差别,但演员和你本身相互融合。这就是很大的快乐。我对列奥尼德谢缅诺维奇并不感到拘束,比如,在后台向我建议做点改变、在某些戏剧片断种帮助我。因此从好的方面说,我和他处在平等的位置上。
而和肯纳吉-拉施多维奇就更复杂一点,尽管这有点奇怪。在首演前就明白了这点。我们怎么都没法相互适应,每个人按自己的方式表演。和年轻的伙伴们一起也都顺利。我的奥希普(《钦差大臣》中赫列斯塔科夫的仆人—德米特里-谢尔久克饰演)很棒,也很幸运和玛丽亚-安东诺夫娜合作(《钦差大臣》中市长的女儿—塔伊西雅-鲁奇科夫斯卡娅饰演)。您知道,说到市长女儿的形象,我自己给自己想出了某个公式,没跟别人分享过这个也不准备这么做,但是自己认为,玛丽亚-安东诺夫娜不是让赫列斯塔科夫拜倒在石榴裙下的那样,而是一个内心非常亲近赫列斯塔科夫的人,她和赫列斯塔科夫一样,是这个城市中一个完全孤独的外来人。
Городские кассы 2011 Фев.
- 您现在既参演剧院剧团,又有一些私人剧团。您有没有自己分辨过剧院剧团和私人剧团的优劣?很明显我们现在不说财政方面,说的只是创作的方面。(译者注:剧院剧团一般有固定的演出剧目而且以经典剧目为多;而私人剧团因资源有限,人员也很少。)
- 私人剧团,一般来说不能提供那种剧院剧团所提供的剧作资料。我不能想象私人剧团的监制会选《钦差大臣》这种来演出。这一切要靠剧本里的人物数量来定。私人剧团经受不起超过6-8个主要角色。对监制来说,剧本始于扉页(扉页上会列出人物表)。
- 那么您参与的奥斯卡-王尔德的戏剧《理想男人》是怎样的呢?
- 《理想男人》从这个意义上说是个例外。这是我开始对这个工作感兴趣的原因之一。当然还有出色的戏剧导演巴沙-萨丰诺夫,我知道他从舒金戏剧学院毕业时是演员。
剧作材料的选择受到未来剧目决定的制约。任何一部私人剧目(的全部家当)应当被打包在三个皮箱里。因此艺术家的潜能自然会受到限制。但这其中还有一个明确的兴趣点—对此能够胜任。
- 您参与的私人剧目《邮差总按两遍铃》又是一个例外?要知道这里面有非常大规模的舞台布景。
- 正是因为这个原因这部剧实际上哪儿都没去(巡演)。从这个意义上说《邮差》完全是私人剧团的戏剧。为什么监制们经常卖不掉这个剧—原因我们就不去想了。但一个月上演一次对我来说非常艰难。这样的剧应当至少三周里演一次,以防它从脑海中溜走。那里面有很多台词必须不仅要记住而且还要像保存活物一样保存在自己心里。
- 您现在还拍电影吗?
- 不。不是因为不想,而是因为没有片约。有邀请我去拍电视剧的,但没有电影。
- 这让您伤心吗?
- 我被戏剧演出填充得满满的,所以没时间沮丧。沮丧什么呀,就因为没产量?!就是说,现在是放牛时间。我把自己的牛放到戏剧的田地去了。
- 我知道,有两部您参与的电视剧正在拍摄,并且很快就要上电视了。
- 对。是《德国人》,因为第一频道定制而拍摄的。参演的有德国演员,包括马尔库斯-库恩斯—非常出色的演员。影片的情节非常错综复杂。整个情节始于卫国战争时期,而在我们的时代发展开来。马尔库斯同时扮演两个角色—自己和自己的爷爷、一个战争老兵。孙子追寻着祖先的足迹,而我的角色是在我们的时代帮助他。
第二部是《室外观察》—讲的是俄罗斯最早的特设勤务之一、以“七人组”驰名的内务部、“室外广告”—内务总局快速侦查局的工作。这大概会在HTB台播放。这就是所谓的平行剧,里面整个故事通过各个区块的方式展开,每个区块有8集。我参演了第一个系列,这个系列还在拍摄。我非常希望自己不会为这个工作感到羞愧。
- 您这么说有点伤感。对于您的评论您完全不看吗?
- 从某个时候起就不看了。我拿定主意,对这个事沮丧够了。而且《华沙旋律》首演以后,我就再也不靠近剧院的通告栏了。后辈们会根据一些不偏不倚的评论从整体上评判这部剧,对此我感到难堪。再说,没有任何一个评论、没有网络上的也没有电视上的,传达出《华沙旋律》中的那种氛围还有那些已经有的、我希望还会有的成就。
- 您提到了互联网。现在很多导演、演员都有博客和社交页面,在那里他们说出自己的想法、建立新的联系方式,其中也包括同行的,他们变得跟自己的粉丝更亲近了。您对此怎么看?
- 我正式声明:我没有任何一个社交页面,虽然很多熟人说他们在这个或那个网页上看到了我的资料。我对这个东西完全一窍不通。当然,我会上网,查邮箱。但前不久我要填一个电子收条,花了半天时间挪数字。我觉得,社交网络是这么一个新事物—它使人们更加远离彼此,并且近乎完全孤独。你不愿多出门见那些早就相识的朋友。互联网,比如说,使人们不再用传统的方式写信。以前我给住在另一个国家的父亲每月写一次信,写了很长的信,但是之后出现了互联网,一切就变成了一成不变地交换新闻:“你好,过得怎么样?有什么新消息?”
- 但那些新的、有益的联系方式呢?
- 您知道,上演《钦差大臣》的时候,我几乎没有接过电话,甚至没跟任何一个人联系过,什么东西都没读过,除了对职业方面有帮助的文学作品。我被工作填得满满的。怎么上得了什么Facebook?什么联系方式?要有所创造,就得集中这股力量,更甚的是现实世界中把你分给25个社交网页、35种诱惑和45个你并不需要的联系人。
- 在那些各式各样流行的受欢迎率中您一次都没有出现过。这对您重要么?
- 我早就不玩这个了。所有这些受欢迎率都取决于你去不去这个或那个公开场合表演。这根本不值一提,是娱乐消遣。不久前有个时尚男士杂志的编辑打电话给我,当我谢绝了采访后,他毫不掩饰地直接说,我疯了。人们如此行事,因为他们觉得自己是思想的主宰者,他们可以捧红某个人,或者相反,让他颜面扫地。现在,毫无疑问,某些出版物中有某些明显拙劣的文艺作品,对此我闭上眼睛,不会去。
- 您自己会去影剧院,看新的电影吗?
- 这一年过得非常紧凑,我工作得很多,哪儿也没去。现在我准备去莫斯科青少年剧院。有的时候得散落一些石头,有的时候要把它们收集起来。瞧现在我散落了一些自己的东西,而现在就要收集起来了。为了恢复并且充实自己的内心,我需要补充新鲜血液(笑)。要有新的感想。为什么偏偏是莫斯科青少年剧院?我从伊琳娜-克鲁琴科那儿得到了一份非常有意思的邀请,她是《温柔》一剧的导演,这个剧得到了“金面具”这一季的提名。我没看她的剧,这是个好借口去跟卡马-金卡斯的导演学校熟悉一下。
至于电影,在准备《钦差大臣》的时候我看了鲁斯塔姆-哈姆达莫夫的电影《五线谱》。它让我在戏剧中找到了自己的有机物质。好像很简单就把演员们放在一个长镜头里。没有多余的情节,完全就是荒谬,却看得入迷。俄罗斯的首演中,斯维特兰娜-普罗斯库里娜娅的作品《停战》让人震撼。是一部强有力、非常精密准确的电影,它讲述的是找寻自己、为了活下去而必须这么做。
Светлана Бердичевская
翻译:舒拉
【禁止转载】
- 私人剧团,一般来说不能提供那种剧院剧团所提供的剧作资料。我不能想象私人剧团的监制会选《钦差大臣》这种来演出。这一切要靠剧本里的人物数量来定。私人剧团经受不起超过6-8个主要角色。对监制来说,剧本始于扉页(扉页上会列出人物表)。
- 那么您参与的奥斯卡-王尔德的戏剧《理想男人》是怎样的呢?
- 《理想男人》从这个意义上说是个例外。这是我开始对这个工作感兴趣的原因之一。当然还有出色的戏剧导演巴沙-萨丰诺夫,我知道他从舒金戏剧学院毕业时是演员。
剧作材料的选择受到未来剧目决定的制约。任何一部私人剧目(的全部家当)应当被打包在三个皮箱里。因此艺术家的潜能自然会受到限制。但这其中还有一个明确的兴趣点—对此能够胜任。
- 您参与的私人剧目《邮差总按两遍铃》又是一个例外?要知道这里面有非常大规模的舞台布景。
- 正是因为这个原因这部剧实际上哪儿都没去(巡演)。从这个意义上说《邮差》完全是私人剧团的戏剧。为什么监制们经常卖不掉这个剧—原因我们就不去想了。但一个月上演一次对我来说非常艰难。这样的剧应当至少三周里演一次,以防它从脑海中溜走。那里面有很多台词必须不仅要记住而且还要像保存活物一样保存在自己心里。
- 您现在还拍电影吗?
- 不。不是因为不想,而是因为没有片约。有邀请我去拍电视剧的,但没有电影。
- 这让您伤心吗?
- 我被戏剧演出填充得满满的,所以没时间沮丧。沮丧什么呀,就因为没产量?!就是说,现在是放牛时间。我把自己的牛放到戏剧的田地去了。
- 我知道,有两部您参与的电视剧正在拍摄,并且很快就要上电视了。
- 对。是《德国人》,因为第一频道定制而拍摄的。参演的有德国演员,包括马尔库斯-库恩斯—非常出色的演员。影片的情节非常错综复杂。整个情节始于卫国战争时期,而在我们的时代发展开来。马尔库斯同时扮演两个角色—自己和自己的爷爷、一个战争老兵。孙子追寻着祖先的足迹,而我的角色是在我们的时代帮助他。
第二部是《室外观察》—讲的是俄罗斯最早的特设勤务之一、以“七人组”驰名的内务部、“室外广告”—内务总局快速侦查局的工作。这大概会在HTB台播放。这就是所谓的平行剧,里面整个故事通过各个区块的方式展开,每个区块有8集。我参演了第一个系列,这个系列还在拍摄。我非常希望自己不会为这个工作感到羞愧。
- 您这么说有点伤感。对于您的评论您完全不看吗?
- 从某个时候起就不看了。我拿定主意,对这个事沮丧够了。而且《华沙旋律》首演以后,我就再也不靠近剧院的通告栏了。后辈们会根据一些不偏不倚的评论从整体上评判这部剧,对此我感到难堪。再说,没有任何一个评论、没有网络上的也没有电视上的,传达出《华沙旋律》中的那种氛围还有那些已经有的、我希望还会有的成就。
- 您提到了互联网。现在很多导演、演员都有博客和社交页面,在那里他们说出自己的想法、建立新的联系方式,其中也包括同行的,他们变得跟自己的粉丝更亲近了。您对此怎么看?
- 我正式声明:我没有任何一个社交页面,虽然很多熟人说他们在这个或那个网页上看到了我的资料。我对这个东西完全一窍不通。当然,我会上网,查邮箱。但前不久我要填一个电子收条,花了半天时间挪数字。我觉得,社交网络是这么一个新事物—它使人们更加远离彼此,并且近乎完全孤独。你不愿多出门见那些早就相识的朋友。互联网,比如说,使人们不再用传统的方式写信。以前我给住在另一个国家的父亲每月写一次信,写了很长的信,但是之后出现了互联网,一切就变成了一成不变地交换新闻:“你好,过得怎么样?有什么新消息?”
- 但那些新的、有益的联系方式呢?
- 您知道,上演《钦差大臣》的时候,我几乎没有接过电话,甚至没跟任何一个人联系过,什么东西都没读过,除了对职业方面有帮助的文学作品。我被工作填得满满的。怎么上得了什么Facebook?什么联系方式?要有所创造,就得集中这股力量,更甚的是现实世界中把你分给25个社交网页、35种诱惑和45个你并不需要的联系人。
- 在那些各式各样流行的受欢迎率中您一次都没有出现过。这对您重要么?
- 我早就不玩这个了。所有这些受欢迎率都取决于你去不去这个或那个公开场合表演。这根本不值一提,是娱乐消遣。不久前有个时尚男士杂志的编辑打电话给我,当我谢绝了采访后,他毫不掩饰地直接说,我疯了。人们如此行事,因为他们觉得自己是思想的主宰者,他们可以捧红某个人,或者相反,让他颜面扫地。现在,毫无疑问,某些出版物中有某些明显拙劣的文艺作品,对此我闭上眼睛,不会去。
- 您自己会去影剧院,看新的电影吗?
- 这一年过得非常紧凑,我工作得很多,哪儿也没去。现在我准备去莫斯科青少年剧院。有的时候得散落一些石头,有的时候要把它们收集起来。瞧现在我散落了一些自己的东西,而现在就要收集起来了。为了恢复并且充实自己的内心,我需要补充新鲜血液(笑)。要有新的感想。为什么偏偏是莫斯科青少年剧院?我从伊琳娜-克鲁琴科那儿得到了一份非常有意思的邀请,她是《温柔》一剧的导演,这个剧得到了“金面具”这一季的提名。我没看她的剧,这是个好借口去跟卡马-金卡斯的导演学校熟悉一下。
至于电影,在准备《钦差大臣》的时候我看了鲁斯塔姆-哈姆达莫夫的电影《五线谱》。它让我在戏剧中找到了自己的有机物质。好像很简单就把演员们放在一个长镜头里。没有多余的情节,完全就是荒谬,却看得入迷。俄罗斯的首演中,斯维特兰娜-普罗斯库里娜娅的作品《停战》让人震撼。是一部强有力、非常精密准确的电影,它讲述的是找寻自己、为了活下去而必须这么做。
Светлана Бердичевская
翻译:舒拉
【禁止转载】